大学入試(英文法)悪問データベース [B2] 時制(2)

 

[017] 時制の一致の例外(2017 女子栄養大)

×I really couldn't believe our teacher when he taught us that the Milky Way (   ) made up of millions of stars.

★@is  ☆Awas  Bhas been  Cused to be  

【解説】またか…という感じ。出題者の想定した正解は@ですが,Richardは「自分のinstinctive answerはAだが,@も可」と言いました。

ちなみに私ならAを選びます。なぜなら「銀河は何百万もの星から成る」は事実に反している(実際の総数はそれよりけた違いに多い)から。

より詳しく言えば次のようになります。

・話し手が先生の発言内容を疑っていれば(単なるreportとして機械的に時制を一致させて)wasを使う。

・話し手が先生の言葉を正しいと思っていれば(つまりthat以下の内容を普遍的事実と考えていれば)isを使う。

 

[016] 過去完了形の誤用(2017 松山大)〈正誤判定〉

×My father @had lived Ain Osaka Bduring five years when he Cwas a child. 松山大

【解説】想定された正解はB(→for)でしょうが,@もlivedにすべきです。

when he was a childは過去の1時点を表すため,過去完了形とは両立しません(Richardにも確認済)。

 

[015] 時制の一致の例外(2016 慶応大・理工)

×The teacher asked me at what temperature water (  ).

@boiled  Aboils  Bis boiled  Cwas boiled

【解説】これは,ある意味で難問です。[014]と同様に,空所には@Aの両方が入ります。

普通は@を使うでしょう。ただし「水が何度で沸騰するか」を話し手が(現時点で)知っていれば,

Aも使えます。出題者の想定した正解がAなら確実に悪問,@なら難しすぎる問いと言えます。

 

[014] 時制の一致の例外(2018 中央大)

×My son said he learned in school yesterday that the moon ( ) round the earth.

★@goes Ahas been Bwill go ☆Cwent

【解説】出題者の文法力のなさが露呈した問題。空所には@Cの両方が入ります。

[大人の英文法 027 時制の一致の例外] を参照してください。

 

[013] 現在完了形と過去形の選択(2014 熊本県立大)

I ( ) my finger with a knife many times.

@cut Ahave cutten ★Bhave cut Chave cutted 

【解説】Richardの見解は次のとおり。

「正解はB。@だと話し手が故意にナイフで指を切ったことになる」

しかし,その判断を受験生に求めるのは無理ではないでしょうか。

この大学の他の問いのレベルから判断して,出題者は「many timeがあるから現在完了形を使う」

と考えていた可能性が高いように思います。

 

[012] 現在完了形の誤用(2013 北里大)〈正誤判定〉

Scientists @finding out that the universe Ais even Blarger and more complex than anyone Chas ever imagined. 

【解説】想定された正解は@(→are finding)。しかしRichardによれば「Cもhad everにすべき」。

宇宙の広さや複雑さが現在部分的にでも解明されているのであれば,

「現時点まで誰も想像できないほど」は論理的におかしい,という理由です。

 

[011] 現在時制が表す意味(2020 東京経済大)〈整序作文〉

外が雨でも,心は弾んでいます。

Even if it ( ) ( ) ( * ), ( ) ( ) ( * ) ( ) joy.

@ heart A outside B is C my D beats E raining F with

【解説】並べ替えた文は Even if it is raining outside, my heart beats with joy.

ですが,和文と英文が対応していません。

和文は「今は雨が降っているけれど,私の心は弾んでいる」と解釈するのが普通でしょう。

その意味を表す英文は,たとえば Even though it is raining outside, my heart is beating with joy. となります。

下線の文のbeats(現在形)は習慣的な出来事を表すので,「外が雨でも,私の心は弾む」と訳すべきでしょう。

ただ,その意味を表したいなら,even ifよりもeven whenを使う方がベターです。

大学入試(英文法)悪問データベース 目次